Conducteur

WOORDEN WETEN ALLES'Treinbegeleiders zijn onmisbaar om een trein te laten vertrekken' (DS, 17 juni)
 

Een treinkaartje kost veel geld. Om ons na onze reis het knagende gevoel te besparen dat we evengoed zonder kaartje hadden kunnen reizen, zet de spoorwegmaatschappij vriendelijk personeel in. Deze mensen vertellen ons waar de trein 'haltes heeft', en ze vragen naar onze 'plaatsbewijzen', waar ze
met tangen geheimzinnige codes op nalaten. Maar hoe moeten we deze mensen noemen?

De NMBS spreekt van treinbegeleiders , en dat woord tref je steeds vaker in de kranten aan, ook al omdat ze steeds vaker in conflict komen met reizigers, en dat is de beste manier om de media te halen. In Nederland is de treinbegeleider onbekend, en toch worden ook daar onze kaartjes geknipt.
En wel door een conducteur, een woord waar velen misschien van denken dat het dialect is, of gewoonweg Frans.

Er is iets curieus aan treinbegeleider, en dat komt doordat begeleiden acht betekenissen heeft, volgens Van Dale. Naast enkele technische, onder meer
uit de scheepvaart, kun je als begeleider bijvoorbeeld iets of iemand 'vergezellen', je kunt iemand 'bijstaan met raad en daad', en ook als muzikant 'meespelen'. Dat heeft consequenties als we samenstellingen gaan maken. Een leerlingenbegeleider helpt leerlingen, maar een reisbegeleider gaat mee
op reis. Je kunt je dus afvragen: hoe begeleidt een treinbegeleider een trein? Loopt hij er bijvoorbeeld de hele tijd naast? Of begeleidt hij de reizigers in
die trein op de piano? Stimuleert hij de trein om toch maar door te rijden naar het volgende station? We kijken hier naar de bodem van een beker vol
met koffiedik.

Als de NMBS de conducteur wil afschaffen, zit daar ook een communautair kantje aan. Het woord komt van het Latijnse conducere, wat betekende 'samenbrengen' of 'begeleiden', van mensen of van dieren. Dat leidde in het Latijn nog tot conductor, 'pachter, ondernemer' en in het Frans tot
conducteur
, 'leidsman'.

Het Franse werkwoord conduire betekent 'besturen', maar ook 'sturen'. Een automobilist kun je daar zien conduire als een echte conducteur.

Ook een Franse trein wordt bestuurd, en wel door een conducteur de train. Dat woord bestaat ook in Wallonië. In Vlaanderen neemt een treinbestuurder de cabine over en in Nederland een machinist. De kaartjes worden in Frankrijk geknipt door de contrôleur. In Franstalig België wordt die contrôleur plots een wat vriendelijker accompagnateur. Dat beroep bestaat ook in Frankrijk, maar daar is het iemand die kinderen vergezelt op verre treinreizen. In Vlaanderen moet je je kaartje tonen aan de treinbegeleider en even boven Essen aan de conducteur (maar niet in de locomotief!)

Tussen Brussel en Roosendaal verandert de conducteur dus volledig van beroep. Verbaast het u dat het treinverkeer tussen Parijs en Amsterdam vaak vertraging oploopt?



Ludo Permentier is verbonden aan de UGent en aan de Nederlandse Taalunie. Woorden weten alles verschijnt wekelijks op maandag. Reacties: ludo.permentier@standaard.be

 

f

Van de website van ProRail


Zo'n baan wil ik ook!

 

f

Ik had nog zo gezegd om deze 2 materieelsoorten niet met elkaar te combineren!!!



f